之前NBGI台湾曾宣布:PS3、PSV双平台作品《真高达无双》的繁体中文版将确定于2014年1月发售,不少高达粉丝都因为可以在比较近的时间玩到本土语言版本表示非常欣慰,不过也有玩家会担心本作的翻译会不会因为国语地区不同的动漫汉化版本而造成区别(诸如高达,敢达以及钢弹这些由大陆,香港,台湾三个地方的汉化区别),而刚好官方放出了该繁体汉化版的字幕截图,一起来看吧。
从图中我们可以看出翻译贴近台版翻译得还是挺不错的,SEED那两句名台词翻译得原汁原味,德兹尔和巴纳吉这两个人名也很准确。至于其他角色的名字与经典台词的还原,请留意K73后续的报道。