sora to daichi sono aida ni chiisana watashi tatazunderu
me ga samereba ashita mo asa ga otozureru koto hitori inotte ita
dare no tame ni... wakaranakunatte sou, kimi to deatta
namida koraete kita mou namida koboshite mo ii no?
Nee nani ga okita to shite Nee kimi wa sono mama kawarazu ni
egao no mama de ite kureru...?
matataku hoshi tsukiakari mo yoru ga aru kara kagayaiteru
hitori nemurenai you na toki kimi no negao ga oshiete kureta no
yume ga sameru koto ga nai you ni ima, tsuyoku inotta
namida koraete kita mou namida koboshite mo ii no?
Nee nani ga okita to shite Nee kimi wa sono mama kawarazu ni
egao no mama de ite kureru...?
namida koraete kita mou namida koboshite mo ii no?
Nee nani ga okita to shite Nee kimi wa sono mama kawarazu ni
egao no mama ite kureru...?
英文翻译:
「After Tears」
Between the sky and the earth, little me lingers
If I awake, tomorrow, as well, when morning visits, I'll have been praying alone
For whose sake is it... I don't know now. That's right, I met you
I've come to endure the tears. Is it okay to spill the tears now?
Hey, assuming something has happened... Hey, without changing the way you are,
Can you stay smiling for me...?
Twinkling stars, even the moonlight, because there's night, they're shining
The times when it seems I can't sleep alone, you showed me your sleeping face
As if there are no dreams that can awaken, now, I prayed strongly
I've come to endure the tears. Is it okay to spill the tears now?
Hey, assuming something has happened... Hey, without changing the way you are,
Can you stay smiling for me...?
I've come to endure the tears. Is it okay to spill the tears now?
Hey, assuming something has happened... Hey, without changing the way you are,
Can you stay smiling for me...?