2015-08-05 10:09:32 k73游戏之家 作者:小四
作为3ds平台最新一作的《符文工房》,《符文工房4》自然受到了系列许多玩家的期待。近日3ds汉化组又给大家带来了游戏的最新汉化进度,目前游戏已经翻译了一部分内容,后续会陆续翻译完成。
7.6~7.12【第一周进度】
初翻总进度15%
以上
(喂这么简短真的好吗2333333
总之,以这个速度是绝对能够在预计的3个月内解决初翻的,并且现在正值期末,第一周还有许多小伙伴没有开工。欢迎懂日语且喜欢符文的小伙伴一起来参与啊~249030679加组长QQ稍微测试一下就OK~
PS.抱歉由于英日版本差异颇多,组内的英翻资源已经足够了,暂时不需要英翻哦!多谢大家支持!!
...................................................................................
7.13~7.19【第二周】
本周进度14%
总进度29%
本周有点碎碎念:
1.截止组长发稿时暂时有7位翻译没有回应……如果他们都按量完成任务的话,总进度可以达到32.5.然而这不太可能,所以大家就当做本周也保证了15%的速度吧
2.组里已经出现了第一位阵亡的翻译了,他是中国人,但是却是美国海军,人却在冲绳。就在昨天,他随着美帝爸爸的军队出海训练了……要等10月才能回来,请大家祝福他
3.群里有位翻译朋友,为了爱,不仅工作忙得要住院了,还依旧表示住院了反而能安心翻译。这样的精神简直太让人感到了,我听闻后潸然泪下,决定把他捧出来,让大家膜拜一下。也希望他不要太拼,身体为重,看到这条的小伙伴们给他个蜡烛吧~
4.非常感谢这一周大家的支持,各位的留言我都有看。所有艾特我的留言我也会看到的,有什么特殊的问题都可以问我。毕竟汉化组和玩家是相互依存的群体,我个人希望看到两者间融洽的关系w
另外,我看到了很多翻译都说希望来帮忙,有英翻有日翻有只懂中文希望来润色的。在这里再一次感谢你们的支持,然而————说这么半天又不加我QQ有什么卵用啊233333。嘛,看到日翻如果想要参与翻译的,我可能会来主动找你,然而由于不是很缺英翻,所以连主动加我QQ的行动力都没有的英翻,暂时是不需要了~
以上,感谢各位的支持!
——组长49
...................................................................................
7.20~7.26 【第三周】
发帖时还有一只手数的过来的几位翻译暂时没有联系上。只要这几位翻译中有任意一位完成了这周分配的任务的话……
截止第三周,初翻总进度 44%
闲话:
这周又有几位新鲜血液加入~遏制了翻译速度的下滑。
特别是还有一位翻译,不仅自己加入,还把妹妹也贡献给了组织,这里特别提出表扬(当然他的妹妹是会翻译的)。希望有更多的有妹之士加入!嗯!
以上,顺便翻译招募长期有效
...................................................................................
7.26~8.2 【第四周】【第一个月结束】
转眼间汉化已经过去一个月了。
截止目前总进度:
初翻58%
一校 1%(1%的进度卖个什么萌去死吧23333
咳咳,一个月了,碎碎念一会
虽然尽力了,但是还是没有保证每周15%的进度呢~(虽然我已经很满意了啦其实)
非常感谢组里的大家,一起为了这个无偿的事业贡献自己的空闲时间。
但是……
组里还是很缺日翻!!!(锤墙状
英翻的战斗力普遍比日翻高,新加的小伙伴也多是英翻。但是要知道,符文一开始只是日文的版本,美版是后来出的,并且各种翻译都不是很准确。再从英文翻成中文的话,和日文的原意相差还是有些大的……
所以现在看似很快的初翻速度,在进入校对的时候就会大幅下降。希望大家不要过于乐观。
所以,大家心里还是以砂糖姐一开始就说过的预计时间安排为基准吧——
——【5个月内完成初翻和校对】←这个不管怎样我都会尽全力达成的。
接下来组里的安排会稍微改变,英翻会继续完成后续的文本初翻,而日翻将开始进入校对环节。以后就会像今天这样,同时有初翻和一校两个进度了。
或许你们会问,有一校会不会还会来个二校?——放心,就算有二校,速度也会很快,甚至可能和测试同时进行。不过这些都是我的碎碎念,不一定都准哦
以上,非常感谢大家日复一日的支持!
...................................................................................
8.3~8.9【第五周进度】
组里迎来了首次低潮
因为太晚了,不继续等没有回复的翻译了。
初翻总进度:69%
一校总进度:1.5%
截止发布 仍有15名翻译没有联系到……
惊呆了,今天是怎么回事,平时催稿时候回复的都挺快的啊……
顺便遇上组长我这周也在学车没时间干活,好多翻译这周都在忙。
所以这周就只有这样的进度了。啊哈
不凑巧而已。
明天我再补一发进度,看看这15个翻译里等联系到了能交多少稿子。
谢谢支持。
...................................................................................
8.10 第五周进度补充
期待没有及时回复的翻译会交任务的心态就是不对哒!要不是人家忙,也不至于在约定的时间失踪对不╮(╯▽╰)╭
所以第五周进度就是69%的初翻和1.5%的一校
...................................................................................
8.10~8.16【第六周进度】
初翻进度:82% 相比上周提升13%
一校进度:11.5% 相比上周提升10%
另,全部初翻文本都已经分配出去了,初翻将进入收尾阶段,第一次校对将全面展开!就问大家开心吗!!!
PS.由于初翻已经开始收尾,英翻将全面失业。日翻资源紧缺,有意向的朋友请联系我~~
...................................................................................
8.17~8.23【第七周进度】
初翻进度82%→88% (+6%)
一校进度11.5%→18.5% (+7%)
碎碎念:
你们造吗,初翻中的75%是英翻。目前决定英翻的稿子需要进行两次校对。——然后由于反正英翻的稿子这么多,干脆所有的稿子都校对两次吧——
OK,目前自开坑已经过去了七周时间。第八周结束的时候初翻肯定没法结束(因为稿子分散在很多组员手上,有些家里特殊情况)……不过,大家就当第八周结束的时候初翻结束吧╮(╯▽╰)╭
两个月结束初翻之后,预计三个月进行校对。
这里特别说一下……日翻的战斗力实在不太够啊,英翻失业之后我都感觉到有些慌兮兮的了……
实在不行的话只能组长我强行装逼干文本了啊~(我在正经思考要不要在B站开直播搞校对233333)
以上。感谢大家的支持。
...................................................................................
8.24~8.30【第八周进度】
等更
按照官方的声明,汉化组预计需要3个月左右的时间来完成初翻,(官方原话:预计翻译时间3个月,校对时间2个月,debug测试时间1个月。)也就是说大概在10月初能够完成剧情的翻译,之后润色、测试、bug修复等等,最快也需要等到明年1月才能玩到游戏的汉化版本了。